(пророческое слово)
Так говорит Господь! Народ Мой! Ныне на земле очень многие веруют в то, что Я есть Милостивый Господь – Спаситель, но мало кто осознает, что Я есть - Бог СВЯТОЙ. И если Я Свят, то не должно ли и народу Моему быть чистыми и святыми, в исполнении Моих Заповедей и Моего Закона? Я есть Бог – Творец и у Меня есть Законы и Уставы, по которым Я создавал Мою вселенную, которая по сей день живет этими Законами! А посему все, что находится вне исполнения – вне действия вселенских Законов, не может быть причастным к этой общей, гармонично устроенной и действующей системе!
И если Мои дети признают Меня Хозяином Моего Дома и желают быть усыновленными Мною, что бы поселиться в Моем Доме, они должны исполнять все Законы Моего Дома! В Моем Доме могут пребывать только те, в сердцах которых гармонично действует Закон Моего Тела, для того, что бы каждое тело могло вписываться в гармонию Закона Моей вселенной! И разве допустим в этом какой либо сбой? Закваска маленького кусочка дрожжевого теста, может заквасить все тело вселенной. Один человек, пришедший на Мой пир не в брачной одежде, может заразить инфекцией беззакония весь Мой Дом! Не по этой ли причине были изгнаны первые люди из Эдема, допустившие сбой Закона? Любое инородное тело, случайно проникшее в гармоничную систему мироздания, будет исторгнуто ее иммунной системой! Разве не этот же закон действует и в ваших телах: когда тело объединяется во всей своей силе и исторгает, проникшую в тело инфекцию? Закон вашего тела, это и есть ваша иммунная система! И если тело поражает инфекция, то закон тела нарушается, и тело нужно лечить от этой проказы, прежде того, чем позволить ему общаться с родными, что бы не заразить их. Разве не таков описан закон для прокаженных в Моем Писании? Вопрос в том, что каждое заболевшее тело, нужно лечить, что бы в нем вновь гармонично заработал Закон тела.
Весь Закон Моего Дома и Закон всей вселенной стоит на одном главном камне – камне любви! Потому что Я и есть – сама Любовь! И если Я, прежде чем вступил в Завет с народом Израиля, дал им Мой Закон и Мои Заповеди, что бы они жили, были здравы и, исполняя Мой Закон, обрели право пребывать в Моем доме. То можно ли сказать, что Я когда либо мог бы отменить Свой Закон и позволить Своему народу больше не жить по Моим Уставам и по Моему Закону! Это бы значило, что Я Сам согласился с тем, что бы дать доступ всякой инфекции в Мое Тело! Итак, народ Мой, запомните навсегда, что Я не только никогда не отменю Закон и Уставы, по которым Я сотворил вселенную: небо и землю сотворил Я в пределах этого Закона! И человека Я сотворил в гармонии с Моим Законом, ибо Я не творил человека вне пределов вселенной – вне Закона, по которому она живет. Все было сотворено весьма хорошо, ибо все работало, как огромный механизм великих и точных часов и в этом механизме - в Эдеме был сотворен человек! Безусловно, я впервые сотворил человека, как высшее творение, потому что дал ему добрую волю выбора. А это означало, что Я еще при его сотворении, дал человеку двойную природу. Ибо изначально дал человеку природу, не только Божественную, но и земную, что бы он не исчез – не умер окончательно, но мог жить в обоих сущностях, если он даже и выберет НЕПОСЛУШАНИЕ. И когда они все же выбрали вожделение плоти и были изгнаны, подобно инфекции из здорового тела вселенной, они не умерли окончательно. Они имели в себе потенциал жизни земной – человеческой, но они больше не были задействованы в гармонии с Законом вселенной. И хотя они были изгнаны ЗА СТАН подобно прокаженному, Моя любовь для них проявилась в новом своем качестве – в БЛАГОДАТИ, что бы позаботиться о падшем человечестве. Моя Благодать есть НАУЧАЮЩАЯ человека Закону, ибо подразумевает в себе гармонию и Закон вселенной. Она должна была привести человечество к исполнению Закона вселенной, через исполнение, как Закона для прокаженных, так и Закона для тела. В результате, теперь любой, данный человечеству Мой Закон, вел их к возвращению в Мой Дом!
Так любую сломанную деталь от главного часового механизма, прежде чем вернуть ее в часы, ремонтируют согласно Законам ремонта. И для каждой детали есть свои Уставы и свои Законы, по ее восстановлению, ибо малую деталь не отбивают молотом, а большую не берут пинцетом. Итак, Я и есть тот Главный Часовщик, Который пытаюсь отремонтировать поврежденные детали Моих Больших Часов, что бы вернуть их на место – в Мой большой механизм! И как только Я беру любую поврежденную деталь в Мои руки, у Меня уже есть для нее Мои Уставы, по ее восстановлению, которым Я должен ее подчинить. А главное, у Меня есть Незыблемый для этого стандарт - закон Вселенских часов, который неизменен и не изменится никогда! Поэтому весь Мой труд с данной деталью имеет одну единую цель и один единственный стандарт – это Закон вселенной! Итак, народ Мой, уразумейте великую и глубокую сию тайну, что ни одна неисправленная Мною деталь не будет введена в механизм Моих Больших Часов вселенной! Если она не подчиниться Моему Закону и не позволит Мне довести ее до состояния совершенства!
27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни. (Откр.21:27)
А посему, не отвергай, народ Мой, Моего Закона и Моих Заповедей не отодвигай в сторону, но вникайте в глубину их сущности и старайтесь исполнять все Мои Заповеди, ибо в этом жизнь ваша! Обратите внимания на Мой Закон для прокаженных! Разве вы не видите там Моей Благодати? Обратите внимание на Мой Закон для ваших тел и о наготе их! Разве не усматриваете в нем Моей любви и Благодати, которая ведет вас к святости? Моя Благодать никогда не освобождает вас от Моего Закона, но ведет вас к нему! Моя Благодать пошла сразу же, за изгнанными из Эдема людьми и никогда их не оставляла, но звала вернуться от беззакония к Закону Жизни. Она только менялась в своих умноженных и преумноженных действиях, и все ее действия зиждились на любви и на стандарте святости, ибо Я Свят! Итак, не заблуждайтесь, дети Мои, о том, что вы в беззаконии своем, каким то образом, достигните Моего четкого механизма вселенной, и будите в нем задействованы! Лучше будет для вас, пока есть время, довериться Мне и Моим рукам, которые способны довести вас до совершенства! Аминь!
Галина,
UK
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на мое несовершенство. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Аминь.
Желающие читать мои новые публикации, могут найти их на следующих сайтах:
http://www.liveinternet.ru/users/galinychka1/profile
Прочитано 5127 раз. Голосов 7. Средняя оценка: 3,86
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Они уже пришли ... - Николай Погребняк В церкви пришла сатанинская ложь, которую невозможно изобличить по внешним признакам (как можно увидеть ересь). Её может вскрыть только Дух Святой.
Блудный сын - Юрий Вербицкий ОТЕЦ был искренне рад, что оба сыновья Его теперь были
Рядом с Ним. И совсем не важно, что младший сын потерял
Положенную ему по закону долю имения – проиграл и расточил
Добро, накопленное его Отцом. Отец радовался всем сердцем
Потому, что сын младший, потерявший всё, нашёл в себе силы,
Мужество и отбросил гордыню, но вспомнил Его, Отца, как самое
Надёжное прибежище и защиту от любого греха, совершаемого
Детьми по незнанию последствий и великого любопытства всё
Узнать на своём опыте…
Поэзия : Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.